![]() |
上海最瓜三的方言非完全手册
闷特:没话说 嘎梁:四眼
错气:讨厌 错几:吃 洋盘:外行 辣手:厉害 弄松:捉弄 捏昏:头脑发热,一时冲动 缺西:傻瓜 尼心:恶心 寿头:傻瓜 ! 翘边:托 枉对:不讲理 切桑活:欠扁 小赤佬:小鬼 呀无蛋:捣糨糊 敲煤饼:嫖娼 轧姘头:包二奶OR红杏出墙 张无样:装傻 西骨头:JIAN 骨头 拧来疯:过度兴奋 错霉豆:倒霉 头皮桥:脾气犟 或令子! :暗示 向无拧:乡下人 姆删门:骂街 饭泡粥:废话太多 洋泾浜:不标准的语言 拿母温:小蝌蚪 枉是枉:豁出去了 捉板头:找茬 拷竹杠:小敲诈 列别高:罚站 轧闹猛:凑热闹 戆棺材:戆度 切嘎桑:吃大亏,倒大霉或被硬物撞到 龙头阿三:! 混混 红头阿三:旧社会的印度打手 狠三狠四:凶 老三老四:没大没小 豆5豆6:做事粗糙 神之无之:胆大妄为 一天世嘎:一塌糊涂 猜东里猜:剪刀石头布 摸字摸过:迟钝 妖泥过落:不起眼的小角落 尼呀三比:年底 哈7得8:瞎说 嘎字嘎眼:装戆 里档模子:合伙骗人 奥斯两包开:暂停 空麻袋背米:不带钱跟人赌博 5斤狠落斤:凶 烂煳三鲜汤:做出的事情的不象样 额过头碰到天花板:撞到大运 阿无乱冒充金刚钻:外行冒充内行 拧的弄是无路道粗:认识你算我倒霉 无帮弄搞搞路子:我要教育教育你 |
回复: 上海最瓜三的方言非完全手册
幾則伐擰得額伊剛...
|
回复: 上海最瓜三的方言非完全手册
举措毛比 狗比到早 我应我尚 翻译下..
|
Hi113
Treat others kindly when you are self-satisfied, because you will need them when you are frustrated. Chrysoprase AventurineClay RhodochrositeAquamarine.Aventurineonline jewelry storesChrysoprase
|
回复: 上海最瓜三的方言非完全手册
拉西瘪三~~:yct62:
|
| 所有时间均为北京时间, 现在的时间是 21:45. |
Powered by vBulletin®
版权所有 ©2000 - 2026,Jelsoft Enterprises Ltd.
增强包 制作: PHP源动力
官方中文站: vBulletin 中文